La cocotte-minute commence dans un cadre naturel, annonçant le commencement de toutes choses.La pression à l'intérieur de la cocotte-minute s'accumule lentement, alors que les gens sont d'abord complètement inconscients et soumis au regimede la société et au fur et à mesure qu'elle s'accumule, la pression à l'intérieur de la cocotte-minute change,La cocotte est remplie de nombreuses angoisses, de querelles, de négativité,résistance aux droits et au consensus
Les images sur les deux écrans changent suivant les situations , et lorsque les images se transforment en blocs de couleur abstraits, cela signale également le pic de la pression de à l'intérieur de l'autoclave, et dans la nuit, l'autoclave apparaît au milieu d'une rue,La pression d'air interne a éclaté, et la civilisation a été soudainement brisé par cette pression d'air,es gens s'inquiètent de leur situation.
压力锅在自然环境中开始,预示着万物的开始。压力锅内的压力慢慢建立起来,而人们起初完全不知道,并受制于社会的统治,随着压力锅的建立,压力锅内的压力发生了变化,锅内充满了许多焦虑、争吵、消极、抵制权利和共识。
两个屏幕上的图像根据情况变化,当图像变成抽象的色块时,也预示着压力锅内的压力达到了顶峰,在夜里,压力锅出现在一条街道的中央,内部的气压已经爆裂,文明被这种气压突然击碎,人们对自己的处境感到担忧。